Tân Thế Kỷ – Nghị sĩ Đảng Cộng hòa Scott Perry cho biết, hoạt động thu hoạch nội tạng sống do ĐCSTQ bảo trợ là điều “đáng căm phẫn” và Hoa Kỳ phải đi đầu trong việc chấm dứt nó – Theo The Epoch Times.
Nghị sĩ Scott Perry nói với The Epoch Times: “Điều này khiến người ta căm phẫn, đây là một tội ác không thể dung thứ. Hành vi này phải bị truy cứu trách nhiệm và gánh chịu hậu quả thích đáng”.
Ông Perry hy vọng rằng “Đạo luật Bảo vệ Pháp Luân Công” ( Falun Gong Protection Act – HR 4132 ) do ông đề xuất sẽ là động lực để thay đổi thực trạng trên.
Pháp Luân Công là một môn tu luyện Phật gia có xuất xứ từ Trung Quốc. Pháp Luân Công lấy đặc tính “Chân Thiện Nhẫn” của vũ trụ để chỉ đạo cho sự tu luyện, kết hợp với năm bài công pháp nhẹ nhàng. Pháp môn này có thể mang lại lợi ích về cả thể chất lẫn tinh thần cho con người.
Tuy nhiên, các học viên Pháp Luân Công lại trở thành mục tiêu chính của nạn thu hoạch nội tạng sống quy mô lớn của ĐCSTQ. Trong 24 năm qua, ĐCSTQ đã bức hại dã man nhóm tín ngưỡng này.
Để đối phó với sự tàn bạo của ĐCSTQ, dự luật do Nghị sĩ Hoa Kỳ Scott Perry đề xuất ( link ) đã áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với những kẻ đồng phạm trong việc mổ cướp nội tạng các học viên Pháp Luân Công, đồng thời cấm những người đó nhập cảnh vào Hoa Kỳ.
Dự luật này cũng đưa ra yêu cầu cấm hợp tác giữa Hoa Kỳ và ĐCSTQ trong lĩnh vực cấy ghép nội tạng, cũng như hực hiện các biện pháp cần thiết để bắt buộc ĐCSTQ phải ngừng các hành vi thu hoạch nội tạng sống, đồng thời đàm phán với các đồng minh và tổ chức đa phương để họ chú ý đến cuộc bức hại Pháp Luân Công và cùng nhau trừng phạt ĐCSTQ.
Ông Perry tin rằng cuộc đàn áp Pháp Luân Công là “một cuộc diệt chủng”.
Ông cho biết chính quyền Trung Quốc “đã sử dụng những chiến thuật mà các chế độ độc tài và toàn trị khác trong quá khứ dùng để hạ thấp và phi nhân hóa những đối thủ chính trị của mình”. ( “Phi nhân hoá” hay “Dehumanize” – nghĩa là phủ nhận toàn bộ nhân tính ở người khác và không coi họ là người, đây là bước đầu để con người có thể trở nên tàn nhẫn với các nạn nhân bị “phi nhân hoá”).
Ông nhấn mạnh: “Vì vậy, tất cả họ (học viên Pháp Luân Công) có thể đều là người Trung Quốc, sinh ra ở Trung Quốc, và chỉ vì đức tin của mình mà họ bị mất mạng cũng như bị tra tấn – điều đó là không thể chấp nhận được”.
Theo ông Perry, việc cắt đứt quan hệ cấy ghép nội tạng với Trung Quốc là rất quan trọng.
“Mọi người phải nhận thức được rằng điều đó đang xảy ra. Đây là thế kỷ 21, và khi điều gì đó như thế xảy ra, mọi người không thể nhắm mắt làm ngơ và tiếp tục hành động như thể mối quan hệ của họ với các thành viên của ĐCSTQ, hoặc trực tiếp với Trung Quốc, là điều phù hợp” – Ông nói.
Ông Perry cho biết – ông muốn đảm bảo rằng những người tham gia vào hoạt động cưỡng bức thu hoạch nội tạng “dưới bất kỳ hình thức nào” đều phải chịu trách nhiệm.
Ông nói: “Mọi người cần phải chú ý, không chỉ các quan chức của ĐCSTQ, mà cả những quan chức đang hoạt động tại Hoa Kỳ”, cũng như “các công ty Mỹ đang cố gắng tham gia vào hoạt động bất chính này và thu lợi từ nó”.
Ông nói rằng việc đào tạo các bác sĩ phẫu thuật Trung Quốc về cấy ghép nội tạng, hoặc cung cấp cho họ thuốc men và các kiến thức y tế chuyên môn, cũng “là một phần của tội ác”.
Vấn đề cưỡng bức thu hoạch nội tạng ngày càng được quan tâm
Tại Hoa Kỳ, vấn đề cưỡng bức thu hoạch nội tạng ngày càng được chú ý.
Vào tháng 6, bang Texas đã ban hành luật cấm các công ty bảo hiểm y tế tài trợ cho các ca ghép tạng có liên quan đến Trung Quốc.
Vào tháng 3 năm nay, Hạ viện Hoa Kỳ đã thông qua dự luật trừng phạt những thủ phạm cưỡng bức mổ cướp nội tạng. Bằng cách áp đặt các biện pháp trừng phạt như ngăn chặn tài sản và thị thực, thu hồi hộ chiếu của họ, đồng thời áp dụng các khoản tiền phạt và hình phạt hình sự khác. Hiện dự luật này đang chờ Thượng viện phê duyệt.
Ông Perry cho biết ông hài lòng khi thấy những tiến triển này.
Ông nói: “Các bang hầu như luôn đi trước chính phủ liên bang trong việc nhận ra các trường hợp cần được giải quyết”.
Ông nói thêm: “Mối quan hệ với Trung Quốc, cho dù về mặt ngoại giao, quản trị, kinh tế hay giải trí, đều không thể tiến hành kinh doanh như bình thường”.
“Chúng ta không thể tiếp tục giả vờ rằng những việc này không tồn tại và chúng ta không thể tiếp tục hành động theo cách cũ, bởi vì điều đó sẽ đồng nghĩa với việc chấp nhận những sự kiện này – mà đây điều không thể xảy ra”.
Các nhà lập pháp khác cũng đang thúc đẩy Hoa Kỳ hành động nhiều hơn.
Vào ngày 27 tháng 6 – dân biểu Đảng Cộng hòa Neal Dunn và Michelle Steel đã viết thư cho Ngoại trưởng Hoa Kỳ Blinken, kêu gọi Bộ Ngoại giao “hành động ngay lập tức” để hạn chế nhập cư những người tham gia vào việc thu hoạch nội tạng sống của ĐCSTQ.
Ông Dunn nói: “Tôi đã nghe thông tin trực tiếp từ các nạn nhân và những người sống sót sau các hoạt động vô nhân đạo của ĐCSTQ, và điều đó thật kinh khủng. Tất cả các nhân viên y tế Trung Quốc liên quan đến việc thu hoạch nội tạng sống đều đã phạm phải tội ác chống lại loài người”.
Một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói với The Epoch Times: “Chúng tôi vô cùng lo ngại khi đọc các báo cáo về nạn thu hoạch nội tạng sống của những thành viên thuộc các nhóm tôn giáo và dân tộc thiểu số đang bị giam giữ ở Trung Quốc”.
“Hoa Kỳ tiếp tục kêu gọi chính quyền Trung Quốc (PRC) chấm dứt hành vi tàn bạo của họ và hành động phù hợp với các cam kết về nhân quyền, cũng như tất cả các tiêu chuẩn đạo đức y tế có liên quan và các thông lệ tốt nhất, bao gồm các hành động vì lợi ích tốt nhất của bệnh nhân…” – người phát ngôn nói.
Ông nói thêm rằng Hoa Kỳ sẽ “tìm cách để đảm bảo rằng những cá nhân đã và đang tham gia vào các hành vi vi phạm và lạm dụng nhân quyền sẽ không có nơi trú ẩn an toàn tại Hoa Kỳ”.
Hiện “Đạo luật bảo vệ Pháp Luân Công” của Nghị sĩ Scott Perry đang được Hạ viện Hoa Kỳ thông qua, sau khi nhận được sự ủng hộ của lưỡng đảng từ Ủy ban Đối ngoại Hạ viện.
Ông Perry cho biết đây là cơ hội để nhiều người nâng cao nhận thức về vấn đề này.
Ông hy vọng dự luật của mình sẽ được điều trần và bỏ phiếu tại Thượng viện. Ngược lại, ông vẫn sẽ tiếp tục cho đến khi dự luật này được thông qua, bởi vì “hành vi (của ĐCSTQ) là không thể chấp nhận được”.
“Đó là hành vi đáng ghê tởm, là man rợ, chỉ có ở thời trung cổ, nó phải chấm dứt ngay lập tức. Và Hoa Kỳ phải đi đầu, bởi vì chúng tôi chắc chắn không thể tin tưởng rằng ĐCSTQ sẽ làm điều đó”.
Hoàng Dung lược dịch
Theo The Epoch Times
Xem Thêm:
Pháp Luân Công được đưa vào trường học và các hoạt động cộng đồng khắp thế giới
Tân Thế Kỷ *Truyền Thống – Nhân Văn – Trung Thực*