Sau khi Đại sư Lý Hồng Chí, người sáng lập Pháp Luân Công, đăng bài viết “Vì sao có nhân loại” trên The Epoch Times tiếng Anh, một độc giả tên là Ken Sperry đã đọc nhiều lần. Trong phản hồi của mình với The Epoch Times, ông dự đoán rằng “bài viết này sẽ được lưu truyền trên toàn cầu”.
Vài ngày trước, ông Sperry, một thành viên của “Giáo hội các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giêsu Kitô” (thường được gọi là Giáo hội Mặc Môn (Mormon Church)), từng là quân nhân trong Lực lượng Không quân Hoa Kỳ, làm tài xế xe buýt trong một công ty du lịch nhiều năm sau khi nghỉ hưu, và đến Cuba với tư cách là một nhà truyền giáo trong hai năm, đã nói trong một cuộc phỏng vấn rằng, khi đọc bài viết lần đầu tiên, ngay lập tức ông nhận ra đó là một “Thần dụ” (chỉ dụ của Thần). Bài viết này “rõ ràng là một thông điệp rằng Đại sư Lý đã nhận ủy thác của các sinh mệnh cao tầng để nói với thế giới”.
Ông nói: “Đây là sự việc tốt cho toàn thế giới. Mọi người cần đọc bài viết này, bất kể bạn có tôn giáo tín ngưỡng gì”.
Cảm thấy chấn động sau khi đọc và nhận ra ngay giá trị của nó
Ông Sperry nói rằng, ông tin rằng Chúa đang dõi theo trái đất và nhân loại, con người có linh hồn, và linh hồn là bất tử, thiện ác hữu báo, con người sẽ bị phán xét về tất cả hành động và suy nghĩ của họ, những người tốt sẽ lên Thiên Đàng.
Khi đọc bài viết “Vì sao có nhân loại“, ông Sperry cảm thấy rất giống với niềm tin của ông, và nghĩ rằng ông hoàn toàn hiểu những gì được nói trong bài viết, đó cũng là điều khiến ông chấn động.
“Bài viết này phù hợp với triết lý sống và tôn chỉ của tôi” – ông nói. “Thật ý nghĩa khi một người không phải là thành viên của Giáo hội của chúng tôi đưa ra những ý tưởng này, sự kiện này có ý nghĩa rất sâu sắc. Bởi vì những lời dạy này đến từ bối cảnh khác nhau, từ nền văn hóa khác nhau trên thế giới, nên tôi thực sự tin rằng mọi người sẽ được hưởng lợi từ thông điệp này, nó giống như một tinh thần tôn giáo, đã động đến linh hồn tôi”.
Ông Sperry nói: “Có rất nhiều điều trong bài viết mà tôi tin tưởng. Nó có sức mạnh khai sáng lòng người, rõ ràng là đến từ những sinh mệnh cao cấp, (Chúa) muốn thế giới nhận được thông điệp này, đó là điều tôi lý giải”.
Ông Sperry cho biết, khi đọc bài viết này, ông nhận thấy ngay tầm quan trọng của bài viết nên đã chuyển ngay cho vợ, người thân, bạn bè và cùng mọi người thảo luận. Ông nói: “Mọi người trong chúng tôi đều cộng hưởng với bài viết này”.
Toàn nhân loại đều nên đọc bài viết này
Trong cuộc phỏng vấn, ông Sperry gợi ý rằng The Epoch Times nên in riêng bài viết của Đại sư Lý, làm thành một tập riêng, và phổ biến nó rộng rãi, bởi vì ông nhiệt thành tin rằng, bài viết này sẽ mang lại lợi ích cho mọi thành viên của nhân loại, bất kể người đó có tín ngưỡng nào.
“Toàn thể nhân loại thực sự cần đọc bài viết này, bất kể bạn theo tín ngưỡng hay triết lý nào, bởi vì nó tốt cho toàn nhân loại. Đặc biệt là trong thời kỳ hỗn loạn hiện nay, khi con người đã đánh mất kim chỉ nam đạo đức, đánh mất giá trị quan. Tôi không hiểu tại sao phụ nữ lại nghĩ rằng bào thai của họ là chết, và có thể phá thai, Thượng Đế không tạo ra một thứ chết…”
Ông Sperry nói, nếu mọi người đọc bài viết này, “nó sẽ cho họ cơ hội suy nghĩ về những điều tâm linh, suy nghĩ và trầm tư khi họ đọc bài viết này. Tôi nghĩ bài viết này có sức mạnh khai mở tư tưởng mọi người, khiến họ nhìn nhận tôn giáo và cuộc sống từ một quan điểm khác, mang lại cho họ phương hướng và đạo đức, mang đến cho họ một kênh để suy nghĩ”.
Là một tài xế xe buýt, ông Sperry hy vọng mình có một tập tài liệu về bài viết này trong xe để phân phát cho hành khách.
“Bởi vì đối với nhiều người, đó có thể là tín ngưỡng duy nhất họ có được, và có thể là điều gần gũi nhất với tín ngưỡng của họ. Điều này sẽ cho người ta hy vọng và trí tuệ để sống, nó sẽ thay đổi cuộc đời họ, nên bài viết này xứng đáng được quảng bá với mọi hình thức” – ông nói – “Đặc biệt là ở Hoa Kỳ và trên toàn thế giới, bài viết này có thể giúp xua tan sự tức giận và nghi hoặc của mọi người, cũng như các vấn đề về tôn giáo và chủng tộc, và nó hữu ích cho bất kỳ người nào”.
Theo Catherine Yang, Thi Bình – Epochtimes
Thanh Hà (NTDVN) biên dịch